Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

Change language Change language:

Rafał Szypulski

Translator

“RELIABLE AND PROMPT TRANSLATION SERVICES”

Rafał Szypulski

Phone:
(+48) 502760699

Mobile:
(+48) 502760699

Fax:
029 643 29 49

Address:
Ostrołęka
Poland Poland

Average Rating: Rating: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Languages

Services offered: Translation / Proofreading / Recruitment
Services offered: Translation / Proofreading / Recruitment

Expertise

Accounting & Auditing • Advertising • Arts and Humanities (general) • Business/Commerce (general) • Computers (general) • Copywriting • Education/Pedagogy • Engineering: (general) • European Union • Finance / Economics (general)

Additional work areas: Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Ecology & Environment • Literature / Poetry


About me

I have been in love with English and translation all my life. Each time I produce a text in English adds energy to my life and brings me immeasurable satisfaction. Translation is my passion.

 Education

The University of Warmia and Mazury           Olsztyn, PL

MA: English Philology (Translation Studies)

Thesis: Selected literary devices in translation of Jack London’s ‘The Sea Wolf’ (mark: very good)

The University of Warmia and Mazury           Olsztyn, PL

Post-graduate studies: MANAGEMENT

Thesis: Supporting the SME sector in the region of Mazovia based upon selected project examples run by the Regional Development Agency and the Federation of of Scientific and Technical Associations in Ostrołęka (mark: very good)

Higher School of Humanities                   Pułtusk, PL

MA: FOREIGN LANGUAGE DIDACTICS (English)

Thesis: Efficiency of English teaching methods in the environment of adult learners (mark: very good)

Higher School of Humanities                    Pułtusk, PL

MA: MARKETING and ADVERTISING

Thesis: Marketing activity of educational institutions based upon selected examples of language schools in Ostrołęka. (mark: good)

Warsaw University                                 Warsaw, PL

BA: ENGLISH LANGUAGE TEACHING

Thesis: A selection of efficient techniques to teach stress, rhythm and intonation to beginners at the primary school. 

Vocational Experience 

present - 2005   Teacher Training College, Ostroleka, PL

2005 - 1999       Secondary School No 1, Ostroleka, PL

2000 - 1999       Teacher Training College, Ostrołęka, PL

1999 - 1998       Secondary School No 1, Ostrołęka, PL

1999 - 1998       Primary School No 10, Ostrołęka

1998 - 1997       Private Secondary School No 2, Ostrołęka

2007 - 2004       EF English First, Ostrołęka, PL

2004 - 1998       Private Language School ‘Konwersatorium’  Ostrołęka

Certificates

 
 
 

15 April, 2004 - Krajowe Centrum Edukacji Nauczycieli Warszawa

Zaświadczenie ukończenia formy doskonalenia zawodowego nauczycieli, szkolenie z cyklu: ‘Zasady postępowania w sprawach nieletnich w oparciu o obowiązujące przepisy. Bezpieczeństwo dzieci korzystających z internetu.’

2004                             ARION INTERNATIONAL STUDY VISIT  Leatherhead

2003                             LCCI Examinations Board

2001                             Okręgowa Komisja Egzaminacyjna        Warszawa

2003                             MACMILLAN POLSKA                        Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w seminariach metodycznych: ‘The Creative and Skilful Liceum Learner’, ‘Superworld – the Best way to Explain is to Do it’

2003                             OXFORD UNIVERSITY PRESS            Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach metodycznych: ‘Ocena podręcznika w oparciu o teorię podejmowania decyzji’

2003                             PEARSON LONGMAN                          Białystok

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach metodycznych: ‘Have Your Cake and Eat It: learn English and be prepared for exams’ by David Mower

2003                             WYDAWNICTWO SZKOLNE PWN     Warszawa

Zaświadczenie uczestnictwa w prezentacjach podręczników dla nowej zreformowanej szkoły ponadgimnazjalnej

2002                             EXPRESS PUBLISHING                       Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach metodycznych: ‘Intelligent Teaching – Exploiting Student’s Multiple Intelligences for More Efective Teaching’

2002                             MACMILLAN POLSKA                        Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach metodycznych: ‘The world is not enough – how to explore and develop children’s global knowledge through teaching English during their first years at school’, ‘A modern approach to vocabulary development’ by dr Grzegorz Śpiewak

2002                             PEARSON EDUCATION                     Warszawa

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach metodycznych: ‘Reading Texts, Telling Stories – Students’ Needs in Primary Classroom’, ‘Receptive Skills Training (not Only) For Matura’, ‘Mirror Mirror On The Wall Me Who This Coursebook’s For’

2002                             OXFORD UNIVERSITY PRESS            Ostrołeka

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach metodycznych: ‘Zastosowanie podręczników Oxford University Press w różnych typach szkół ponadgimnazjalnych’

2001                             EXPRESS PUBLISHING                       Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach metodycznych: ‘Matura 2002 – Problems & Solutions’

2001                             PROGRAM INSETT                           Warszawa

Zaświadczenie o ukończeniu kursu: ‘New ideas, new reflections’

2001                             OXFORD UNIVERSITY PRESS             Białystok

Certyfikat uczestnictwa w szkoleniu metodycznym: ‘Nowa Matura’ by Kathy Gude

2001                             OXFORD UNIVERSITY PRESS                Łomża

Certyfikat uczestnictwa w seminarium metodycznym: ‘Nowa Matura’

2001                             OXFORD UNIVERSITY PRESS            Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach metodycznych: ‘True Love, Ghosts and NLP’, ‘OALD – Goodbye, headmaster’

2001                             PEARSON EDUCATION POLSKA        Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w indywidualnych konsultacjach metodycznych

2001                             PEARSON EDUCATION POLSKA        Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w prezentacjach metodycznych: ‘Nowości Wydawnictwa Pearson Education’, ‘Co-operative Learning in Mixed Ability Groups’, ‘What is ELT ?’

2001                             I LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE      Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach: ‘Usługi internetowe. Wykorzystanie informacji umieszczonych na stronach www dotyczących szkolnictwa i nauczania’

2000                             MACMILLAN POLSKA                        Ostrołęce

Certyfikat uczestnictwa w warsztatach metodycznych: ‘Motivating Students to Use the Coursebook’ by Maria Birkenmajer

2000                             WYDAWNICTWO SZKOLNE PWN      Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w konferencji metodycznej: ‘Efektywne nauczanie gramatyki przez podejście kontrastywne’

2000                             OXFORD UNIVERSITY PRESS             Białystok

Certyfikat uczestnictwa w konferencji metodycznej: ‘The Value of Team Work’, ‘The New Matura – how different’

2000                             PEARSON EDUCATION POLSKA        Ostrołęka

Certyfikat uczestnictwa w konferencji metodycznej: ‘Getting Students to talk’, ‘Developing Reading Skills’

1999                             WOM Ostrołęka, OUP, PROGRAM INSETT  Ostrołęka

Zaświadczenie uczestnictwa w konferencji dot. ‘Zapoznania nauczycieli z wymogami nauczania języka angielskiego na stopniu podstawowym i gimnazjalnych posiadającymi akceptację Ministerstwa Edukacji Narodowej’

Translation Experience 

2007 – Oct.,2006          Federation of Scientific and Technical Associations

Translator/Interpreter within the framework of the Leonardo da Vinci MAC-SSIIM Project http://afi-mac.mypublisher.be on the provision of E-LEARNING to SMEs 

2005 - 2003                   Federation of Scientific and Technical Associations

Translator/Interpreter within the framework of the Leonardo da Vinci MAC-SSIIM Project www.macssiim.com 

translation of the project, interpretation of conferences, trans-national meetings, giving presentations, trips as a translator/interpreter and FSTA’s representative to: Debrecen, Hungary; Brussels, Belgium; Helsinki, Finland

2005 - 2003                   Starglass Ltd                                                     

Translator/Interpreter within the framework of the Leonardo da Vinci MAC-SSIIM Project www.macssiim.com   

translation, giving presentations, interpretations

2005 - 2003                   The Regional Economic Chamber in Ostrołęka      

Translator/Interpreter within the framework of the Leonardo da Vinci MAC-SSIIM Project www.macssiim.com   

translation, multimedia presentations, conference interpretation during Economic Fairs Ostrołęka 2003

2005 - 2003                   The City of Ostrołęka                                        

Translator/Interpreter within the framework of the Leonardo da Vinci MAC-SSIIM Project www.macssiim.com   

Translation, interpretation of meetings with the President of Ostrołęka

 

I have also cooperated with the following TRANSLATION AGENCIES:

- KENAX

- ARS LITTERA

- ACR Centrum Tłumaczeń Specjalistycznych

- Antares

- Lidex

- Excuse

 

I have also co-operated with the Strucc Books Publishing House in Hungary and translated into Polish their Crossword Puzzles – Level 1 (www.struccbooks.com)

 

 

2003                             DYPLOM UZNANIA                ODN Bielsko-Biała

za wkład wniesiony w organizację i upowszechnianie idei Ogólnopolskiego Konkursu Języka Angielskiego FOX pod patronatem Instytutu Filologii Angielskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

2004                             PODZIĘKOWANIE                 WSL Częstochowa

za przygotowanie ucznia do Finału Europejskiego Konkursu Językowo – Informatycznego E-agle organizowanego przez Wyższą Szkołę Lingwistyczną w Częstochowie

2002                             NAGRODA DYREKTORA SZKOŁY Dyrektor I LO

za osiągnięcia w pracy dydaktyczno-wychowawczej

2001                             NAGRODA DYREKTORA SZKOŁY  Dyrektor I LO

za osiągnięcia w pracy dydaktyczno-wychowawczej

-          travelling

-          languages

-          sports: swimming, chess, table tennis

-          playing the accordion

-          learning

-          business innovation

 

Opinions

Solidnie wykonane zlecenie. Polecam!
Rating: 3
Anna Niedzielko 2006-10-29
Rating: 3/ Number of ratings: 2
GlobTra member since: 2006-08-24


Translation: English-Polish | Translation: Polish-English